您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
粤语我爱你怎么说-粤语我爱你怎么说原唱
粤语,岭南,香港粤语我爱你怎么说-粤语我爱你怎么说原唱
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于粤语我爱你怎么说的一些资料信息,下面是小编整理的与粤语我爱你怎么说相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
中国万千方言之中
粤语是一颗璀璨的星辰
它古朴文雅、底蕴深厚
同时紧跟时代变迁、融汇外语
它在流行文化、文艺作品中独树一帜
又能在日常生活中精确地传情达意
常有人戏称广东人是羊
因为他们常常半句不离“咩”:
“今晚食咩?”(今晚吃啥?)
“有咩搞作?”(有什么做法、计划?)
“你讲咩啊?”(你说啥?)
“咩事?”(什么事?)
也有人觉得广东人很爱鸡(虽然确实如此)
因为他们半句不离“鸡”:
“咪走鸡”(别错过机会)
“鸡碎咁多钱”(少得可怜的钱)
“小学鸡”(小学生)
“一蚊鸡”(一元钱)
“偷鸡”(旷课、翘班、开小差)
“静鸡鸡/静静鸡”(安安静静地)
"哩只係咩鸡???”
粤语词汇甚至还能拿来当IQ题玩
在《志明与春娇》中
志明的干妈问春娇:
“静鸡鸡和静静鸡,哪个更静一点”
春娇答道:
“当然是静静鸡,因为少了一只鸡”
一旦你深入了解粤语
必会佩服它的古朴有趣、贴近生活、博大精深
粤语有多“古”?
虽然我们常将粤语叫做广东话
但其实并不是广东人说的话就是粤语
“粤语”的“粤”源自中国古代岭南地区的
南越国、百越民族
部分是今天壮族、黎族的祖先
“越”和“粤”是通假字
历史上两广别称“两粤”
所以粤语并非按照今天的行政区划为广东独有
而是广义的“岭南语”
南岭山脉以南,就是广义的岭南地区
图自《中国国家地理》增附刊 2017年08期
由于岭南地区古时自成一隅
百越民族的语言少受中原王朝影响
春秋时期,楚人来到岭南
秦始皇时“南取百越之地”
许多中原汉族人来到岭南
才将“官话”带来
但由于这里偏远
汉族移民在岭南久了
在长期的文化交流中
他们使用的汉语也逐渐有别于中原
融汇了百越民族的语言特点
发展出早期的粤语
今天的壮族是古时百越民族的后代之一
后来在中国历史上几个动荡时期
像是魏晋南北朝、唐/宋末年
中原人口大举南迁
部分来到岭南
多次将北方汉语带来
与已经存在的古粤语混合
同时,岭南地区的汉族人口不断增长
原住民也逐渐汉化
粤语不断成长
保留了部分古汉语发音、词句
又含有古代岭南少数民族语言的特色
五种“粤方言”今天的粤语仍分很多种,彼此之间差别还不小
说粤语的地区通常被分为5个片
以词汇“小雨”为例
有的用不同的前缀——“细”“小”
有的则使用后缀——“微”“仔”“儿”
图片来自《中华遗产》2017年07月
一个反映粤语古朴的例子是
部分古诗词用普通话读起来未必押韵
但用粤语读就押韵了
乃至全诗的平仄都更为好听
以下两首诗附上粤语朗读的录音
各位可以自己用普通话读一次,对比一下
《竹枝词》【唐】刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声
东边日出西边雨,道是无晴却有晴
《江雪》【唐】柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪
晚清时期,广州成为非常重要的对外通商口岸
许多外国人来到中国后掌握的是粤语而非官话
再加上不少广府人迁居美洲、东南亚
将粤语带到世界各地
后来香港、澳门开埠
进一步推动粤语对外传播
至今许多国家的唐人街仍然通行粤语
换句话说
中华古音仍然活跃在整个世界
粤语有多“难”?
由于承接着古汉语的许多特点
粤语在词汇、语法、发音上
都和普通话有明显区别
常让人感慨:粤语真难
词汇上,粤语的日常用语富有特色
虽是口语,却比较“文绉绉”:
“生气”叫做“嬲”
“喜欢”叫做“钟意”
“厉害”叫做“犀利”
令人讨厌,是“乞人憎”
安慰你、哄你,是“氹你”
劳驾他人、感谢帮忙,要说“唔该”
图片来自《中华遗产》2017年07月
常不用“看”,用“睇”
常不用“拿”,用“拎”、“摞”
常不用“吃”,用“食”
常不用“走”,用“行”
(“走”在古汉语是“跑”的意思,“行”才是步行)
部分词语平时说起来没什么感觉
细想就会发现其实很古雅:
解散、离开,叫做“散水”(如水般散去)
小气、吝啬 ,叫做“孤寒”
乱糟糟的,叫做“七国咁乱”
类似的例子还有很多
香港街头,地面上写着“望左”,提示行人向左看,注意车辆
除此之外,粤语很注重避讳
一些词汇因此而生,像是:
空房不能叫“空屋”,要说“吉屋”
因为粤语的“空”和“凶”同音
就取“凶”的反义“吉”
不能说“猪肝”,要说“猪润”
因为水和农业、财富有关,干涸是坏事
“肝”和“干”同音
就取“干”的反义“润”
粤语不说这车厢很空,要说“这车厢好吉”
粤语的发音就更难了
由于保留了古汉语、古南越语的特色
以及受外语的影响
如今粤语发音的声母分类
有“唇、舌、齿、牙、喉”五音
声母19个,韵母59个
共9个声调(普通话只有4个声调)
或者叫九声六调,分别是:
阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、
阳去、阴入、中入、阳入
是不是看晕了?
以“周口店,河姆渡”为例
用国际音标标注,6调分别是:
周(zau1)口(hau2)店(dim3)
河(ho4)姆(mou5)渡(dou6)
另外还有一些字的发音韵尾是-p、-t、-k
影响了抑扬顿挫
所以一共“9声”
还有些字的音特别难发,像是:
润(jeon6)、相(soeng3)、眼(ngaan5)
将以下几个发音只有细微差异的字放在一起读
粤语声调的微妙更明显:
“诗”、“时”、“史”、“市”、“试”、“是”
图片来自《中华遗产》2017年07月
可以播放下方的录音感受一下
有人说“讲粤语像唱歌”
一个原因就是声调变化微妙而丰富
粤语有多“土”?
粤语有很多古朴、典雅、复杂之处
但绝不是束之高阁的阳春白雪
而是日常生活的语言
甚至可以非常“土”
换句话说,接地气
两百元叫做“两旧水”
一万元叫做“一皮”
“水”和“皮”源自以前江湖黑话中对金钱的代指
还有些很宽泛、直白却易明的日常用语
例如“胶”这个字:
“橡皮擦”叫做“擦胶”
上一篇:怳怎么读-滉怎么读
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |