您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
易恬_倚天屠龙记
诗词,词语,我的易恬_倚天屠龙记
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于易恬的一些资料信息,下面是小编整理的与易恬相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
诗词茶座1 从《带孙乐》聊聊诗词的词语
今天诗词茶座开启。首先抱歉,因为和祖国有时差,我的发布对于你们来说有点晚了。
我漂泊在外,你们平常的会友聚会,对我来说都是奢侈,更别说以诗的名义了。目前,我处在疫区还在封城,想带着大家网络旅游,拍些非洲的风景都很难。所以有这个茶座,我们能通过网络聊聊诗词,对我来说是件很开心的事。
今天,我们结合《带孙乐》只谈谈近代诗词中的词语。
在我的粉友和网友中,有诗词高手,有像我一样正在学习的人,也有爱诗词但自己动不了笔的,还有觉得诗词好但不懂诗词的。因此,我们就先从词语开始。
首先,《带孙乐》是一首七律,是近代格律诗,也就是人们说的那种最难写的,一动笔就是平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平之类,让人头痛。但它又是最常见的,唐诗三百首中大部分都是它。在学校,毛主席的诗词《七律 长征》几乎每个学生都会背。56个字,七个一行,七绝是四行,七律是八行。七十年代我在大深山里上中学,黑板报上就常有同学写的七律。当时我就在想:七律就是把五十六排成八行呗,比那些“大海啊,我的梦想...”的长诗简单多了。于是,自己也试着排,发现有韵。那就按韵排,结果成了打油诗和老干体,怎么也写不成七律的样子。相信也有很多人走过我这样的路,因为时代就是这么发展过来的。
七律其实有很多规矩,这个很多老师在网上都有介绍。互联网的发展,也让我们学到更多,在此不再赘述。
有人说,这个题目挺大众的,谁家没孩子孙子啊。可是就是看不懂。这里就首先涉及到诗词的特殊词语。例举几个:
桃夭:《诗.周南》有《桃夭》篇,赞美男女婚姻以时,室家之好。后指婚嫁。
兰玉:兰芝和玉树,比喻非常好的女儿和儿子,佳子弟。
联芳:一般指男孩子,比如双桂联芳,兄弟二人都获得功名。现在男女都一样了,指孩子们都有出息。
椿萱:一般指父母。
杏帘:过去卖酒的幌子。这里指父母有了孙辈高兴地以酒庆祝。
经年:多年,一些年,几年
嗟苦:嗟叹劳苦,抱怨受累
易恬:和悦恬淡
好了,以上这些词,都出现在古人地诗词里。借用古人诗词里用过地词汇作诗,也是常态。比如《红楼梦》中元春来了,让大家都写诗看看。元春不喜欢玉字,宝钗就提醒宝玉可以把绿玉改成绿蜡 ,绿蜡一词,就是从其他人的诗句中提用出来的。
知道了以上词语的意思,《带孙乐》这首诗是不是就能懂了?我们再看一遍:
七律 带孙乐
桃夭喜满何心琰,且盼人间幼子添。
兰玉联芳嫌岁晚,椿萱悦乐问杏帘。
经年纵使闻嗟苦,一笑依然道易恬。
文史带孙成缩影,亦趋亦步忆随拈。
白话是说:
结婚了还有什么让人心焦的事呢?赶快生孩子啊!
(有了孩子),就总是希望孩子尽快长大有出息,爷爷奶奶乐得不住地庆贺,喝酒!摆宴!
几年下来即使老听说带孩子苦啊累的,但心里是开心安然的。
文史带孙成缩影,这句话是我杜撰的。我想说的是:孩子的成长其实就是一部人类发展进化史的缩影,这是我的内心感受。你看,他们生出来只会吃,然后爬行,直立,会走,知道自私(私有制),开始学说话,再大点知道分享(进入文明),开始学习知识,学习像大人一样劳动分担......,这不就是人类进化历史的缩影吗?这个我实在找不出古诗上有什么同样或类似的词语,就自己杜撰上了。
最后一句还算写的明白吧,孩子长大了,是不是他小时候的成长经历,每一点每一滴的细小,带孙的爷爷奶奶们都想起来就回忆着:你小的时候如何让如何,那孩子几岁时怎样怎样......
这样一些想表达的内容,如果不使用诗词的语言,我们可以尝试一下:
带孙乐
结婚以后何事焦,快生孩子是正道。
长大成才父母盼,长辈高兴酒喝高。
几年带孙腰背疼,见孙依然心欢笑。
带孙就是人类史,每次回忆心情好。
也押韵,还算顺口,口语化,这就是打油诗。以前搞宣传我们就写这样的诗,一样的意思,不一样的表达。那时,这样的诗就是大言不惭的标上:七律!是啊,56个字,八行。有的标着七律还没这个好呢,连押韵都没有,这就是我们当年接受的教育。
只要有梦,什么时候开始都不算晚。诗词的语言需要慢慢积累。青少年的学习期已经过了,不能大面积进行词语积累,最好的办法就是自己动笔。自己写,寻找和自己主题有关的诗词学习,就能很快掌握诗词的词语。写多了,看的也就多了,词语也就多了。
当然,写好一首律诗还有很多要求,结构,立意,对仗等等。我们一点点探讨。
以上是一个学诗者的写作心路。各位诗词界老师们,有不妥之处恭候指点,以求进步。
本想一次可以谈两个的,太长了,下次吧。下一期诗词茶座,我们聊聊“步韵”。
朋友们再见!
请多多留下宝贵意见,我们共同学习进步。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |