您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
爱与和平英文-爱与和平英文怎么说
和平,童心,玛利亚爱与和平英文-爱与和平英文怎么说
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于爱与和平英文的一些资料信息,下面是小编整理的与爱与和平英文相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
近日,俄罗斯和乌克兰乌克兰之间的冲突已经愈演愈烈,正所谓,战争中没有胜利者,只有失败者。今天给大家分享一篇关于世界和平的文章,希望这场战争能够早日结束,早日恢复和平!
Edited by Karen Champeng and Wendy
September 21 is World Peace Day.
Dr Maria Montessori is one of history’s most influential peace advocates. Those of us who work in the Montessori field know of her educational method are awareof her wonderful educational method. But she also worked in other areas. She wasan advocate for Woman’s rights, and peace through education as well. After living through two world wars and spending a lifetime observing the developmentof children, Montessori fully understood the connection between peace and theway we educate our younger generations.
9月21日是世界和平日。在当今愈渐复杂的国际环境中,让我们一起重温玛利亚·蒙台梭利博士,这位历史上最具有影响力的和平倡导者之一,重温她关于和平的观点与实践。在蒙台梭利领域工作的人都知道她的教育方法,也知道她教育方法的奇妙所在。但她也在其他领域辛勤耕耘,她是妇女权利和通过教育实现和平的倡导者。蒙台梭利经历了两次世界大战,花了一生的时间观察儿童的发展,她完全理解和平与我们教育年轻一代的方式之间的联系。A Leader in Peace和平领袖Unfortunately, during times of war and political strife, important issues such as education are often forced into the background, and Montessori’s life spanned two world wars. In 1922 Montessori was given the role of Italy’s Inspector of Schools, but during the lead up to World War II and the rise of fascism the social and political climate of Italy changed the and Montessori was asked to turn her schools into instruments to further fascist ideals, basically training up soldiers. Montessori and her, always one to stick to her convictions, refused to give in to this pressure and was eventually exiled.
不幸的是,在战争和政治冲突时期,教育等重要问题往往被迫置身事外,蒙台梭利的一生遭遇了两次世界大战。1922年,蒙台梭利被任命为意大利的学校督察,但在第二次世界大战和法西斯主义兴起之前,意大利的社会和政治气候改变了,蒙台梭利被要求将她的学校变成促进法西斯理想的工具,基本上是训练士兵。蒙台梭利始终坚持自己的信念,拒绝屈服于这种压力,最终被流放。
During this time, Montessori worked primarily in India, furthering her method and developing training programs for teachers there. While she had spoken before of the potential of the child to lead mankind toward a brighter and more peaceful future, world events at the time seem to have caused still deeper reflection on these ideas and Montessori began to speak all the more of education for peace.
在此期间,蒙台梭利主要在印度工作,进一步发展她的方法,并为那里的教师制定培训计划。虽然她以前也曾谈到过儿童有可能带领人类走向更光明、更和平的未来,但当时的世界事件似乎引起了她对这些思想的更深刻的反思,蒙台梭利开始更多地谈论和平教育。
Maria Montessori with her son Mario on the left, along with George Arundale and his wife Rukmini on the right, in India in 1939.
In 1940, Maria was lecturing in India when hostilities between Italy and Great Britain broke out. Maria had no choice but to remain in India.
In the late 1940’s she wrote a letter to all the governments of the world in which she wrote:
1940年,意大利和英国之间爆发敌对行动时,玛丽亚正在印度讲课。玛丽亚别无选择,只好滞留在印度。
20世纪40年代末,她给世界各国写了一封信,信中写道:
The child is the forgotten citizen, and yet, if statesmen and educators once came to realize the terrific force that is in childhood for good or for evil, I feel they would give it priority above everything else. All problems of humanity depend on man himself; if man is disregarded in his construction, the problems will never be solved.
孩子是被遗忘的公民,然而,如果政治家和教育家们一旦意识到童年时代的强大力量是善恶之源,我觉得他们会把它放在高于一切的优先地位。人类的一切问题都要靠人类自己解决,如果忽视人的建构,问题就永远解决不了。
With the coming of a second world war, Maria Montessori–who was already an outspoken promoter of peace –became even more determined to spread her message and to inform societies about the important connection between early education and peace.
In “A New World and Education,” Maria Montessori said:
玛利亚·蒙台梭利(Maria Montessori)早已是一个直言不讳的和平倡导者,随着第二次世界大战的到来,她更决心传播她的理念,并向社会宣传早期教育与和平之间的重要联系。
在《新世界的教育》中,玛利亚·蒙台梭利说:
If one has grown up with a veneration for humanity, one will not consent to become an unconscious, destructive force to destroy humanity. Men will not lend themselves to those erroneous ways which foolishly destroy the creators and maintainers of everything that provides for their existence. They will be unwilling to use the supernatural and universal powers which they possess for a cosmic cataclysm to destroy the fruits of civilization. Having developed a conscience and sentiment towards human life, they will be incapable of cruelty; for cruelty belongs to adead soul.
如果一个人在对人的崇敬中成长,他将不会成为一种无意识的、破坏的力量来毁灭人类。人类不会听任那些错误的方式,这些错误的方式愚蠢地摧毁了一切为他们提供生存的创造者和维护者。他们将不愿意利用他们所拥有的超自然和宇宙力量来进行一场宇宙大灾难来摧毁文明的果实。他们对人的生命有了良知和感情,就不再残忍了,因为残忍是了的灵魂。
During her life, Maria received honors in many nations. She was nominated for three consecutive years, 1949,1950, and 1951, for the Nobel Peace Prize.
Maria Jervolino wrote the following in her proposal for the 1951 Noble Peace Prize:
Dr. Maria Montessori is universally known for her contribution to the cause of peace and the brotherhood of nations, to which she has dedicated the best years of her long and active life, laying the foundations of a true science of peace by means of an innovated form of education.
在她的一生中,玛利亚在许多国家都获得了荣誉。她连续三年获得诺贝尔和平奖提名,分别是1949年、1950年和1951年。
玛利亚·杰沃利诺在1951年诺贝尔和平奖的提案中写道:
玛利亚·蒙台梭利博士以其对和平事业和国际友好的贡献而闻名,她把一生中最美好的岁月献给了这一事业,通过创新的教育形式奠定了真正的和平科学的基础。
(Source : Age of Montessori)
在这个特殊的、值得纪念的日子里,童心童语的老师带领孩子们也进行了丰富的主题活动。孩子们通过自己动手制作象征和平的工作,潜移默化的了解并种下爱与和平的种子。
童心童语
童心童语
童心童语
童心童语
一点小知识
上一篇:周循_周循环小卷八上科学答案
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |