您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
宋人或得玉献诸子罕的翻译_宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰
春秋,自己的,玉石宋人或得玉献诸子罕的翻译_宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于宋人或得玉献诸子罕的翻译的一些资料信息,下面是小编整理的与宋人或得玉献诸子罕的翻译相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
原文宋人或①得玉,献诸②子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故③敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”
稽首④而告曰:“小人怀璧,不可以越乡⑤。纳⑥此以请也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。
注释或:有人。诸:兼词,相当于“之于”。故:所以。稽首:古时一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最隆重的一种。越乡:远离故乡。纳:缴纳,贡献。译文宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕,子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经给玉石匠人看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以才敢献给您。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为珍宝,如果把玉石给了我,我们都会丧失珍宝,不如各自持有自己的珍宝。”
献玉的人跪拜在地,对子罕说:“小人带着玉石,出门在外不安全。献出这个玉石是为了免遭杀身之祸。”子罕把献玉的人安置在自己的住处,请一位玉匠替他雕琢玉石,使献玉的人富有以后,让他返回家中。
文言知识兼词“诸”:“诸”作兼词,位置不同,意思也有所不同。
1、在句中时相当于代词“之”+介词“于”。
如上文中的“献诸子罕”,“诸”应理解为“之于”。“之”指代玉石,“于”作介词。
又如,《愚公移山》:“投诸渤海之尾”,“诸”应理解为“之于”。“之”指代土石,“于”作介词。
2、在句末时相当于代词“之”+语气词“乎”。
如,《孟子·庄暴见孟子》:“王尝语庄子以好乐,有诸?”“诸”应理解为“之乎”。“之”指代“王尝语庄子以好乐”这件事,“乎”,语气词,相当于“吗”。
3、在现代汉语中,“诸”也有“之于”的意思。
如“诉诸法律”,“付诸行动”,如果写成“诉诸于法律”,“付诸于行动”就是病句了,因为“诸”的意思里已经包含一个“于”字了。
文化常识上文选自《左传》,相传为左丘明所著。
左丘明是春秋末期的史学家、文学家,他还编纂了中国最早的一部国别史《国语》,而且是在双目失明的情况下。
孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”,史学界将左丘明尊为中国史学的开山鼻祖。
《春秋》及“传”
《春秋》据传是由孔子修订而成的,是周朝时期鲁国的国史。
由于《春秋》的文字极为简练,难懂,后来出现了很多对《春秋》所记载的历史进行补充、解释、阐发的作品,被称为“传”。
代表作品是“春秋三传”:左丘明《春秋左氏传》,公羊高《春秋公羊传》,谷梁赤《春秋谷梁传》。“春秋三传”的侧重是有区别的,《春秋谷梁传》、《春秋公羊传》侧重阐发《春秋》中的“微言大义”,《春秋左氏传》则侧重历史细节的补充。
《春秋左氏传》又称《左氏春秋》、《左传》。《三国演义》中说关羽爱读《春秋》,其实读的应该是《左传》。
出处春秋·左丘明《左传·襄公15年》
启发与借鉴面对宋人献来的美玉,子罕不仅洁身自好、不为所动,还为宋人做了周到的安排,充分展示了自己的清正廉洁。子罕坚守了自己的信仰和追求,他的宝物“不贪”弥足珍贵。
“君子爱财,取之有道”,每个人都应该有自己的原则和底线。破坏一次规矩,就会留有一个污点,逾越了原则的约束,最终只会沦为欲望的奴隶。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |