您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
游山西村原文及翻译_游山西村原文及翻译和注释
古风,花色,拜祭游山西村原文及翻译_游山西村原文及翻译和注释
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于游山西村原文及翻译的一些资料信息,下面是小编整理的与游山西村原文及翻译相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
【注释】1,腊酒: 腊月里酿造的酒。
2,足鸡豚: 意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
3,山重水复: 一座座山、一道道水重重叠叠。
4,柳暗花明: 柳色深绿,花色红艳。
5,箫鼓: 吹箫打鼓。
6,春社: 古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
7,古风存: 保留着淳朴的古代风俗。
8,若许: 如果这样。
9,闲乘月: 有空闲时趁着月光前来。
10,无时: 没有一定的时间,即随时。
11,叩门: 敲门。
【翻译】不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保持。从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
图文教学宗旨:寓教于乐,寓学于趣。本人采用图文教学方式,营造快乐学习氛围,让孩子爱上学习,进而加深理解和记忆,起到事半功倍的功效。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |