您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
轫怎么读音(仞怎么读音)
自己的,我的,党人轫怎么读音(仞怎么读音)
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
-
何方圜yuán之能周兮,夫孰异道而相安?
哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!
屈心而抑志兮,忍尤而攘rǎng诟gòu。我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。
伏清白以直兮,固前圣之所厚。保持清白之志而于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!
屈 原 不 屈(5)首次推行美政失败后自我反思悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。我走马在这长满兰草的水边高地,我奔向那长有椒树的山丘,暂且在此停息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。
高余冠之岌jí岌兮,长余佩之陆离。我把头上的帽子加得高而又高啊,把佩带加的很长很长。
芳与泽其杂糅róu兮,唯昭质其犹未亏。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这光明洁白的本质未曾蒙受丝毫减损。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,习以为常!
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志会因诚创而变化?
屈 原 被 怨(6)对屈原被贬一事,更遇亲人埋怨女嬃xū之婵媛yuán兮,申申其詈lì予,曰:哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:
鲧gǔn婞xìng直以亡身兮,终然殀yāo乎羽之野。因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨在羽山你难道一无所闻?
汝何博謇jiǎn而好修兮,纷独有此姱kuā节!你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?
薋zī菉lù葹shī以盈室兮,判独离而不服。满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。”
众不可户说兮,孰云察余之中情?众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?
世并举而好朋兮,夫何茕qióng独而不予听!世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?
屈 原 说 理(7)心有不甘,借史反思,坚定信心依前圣以节中兮,喟kuì凭心而历兹。遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!
济沅yuán湘以南征兮,就重chóng华而陈词:我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:
启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒。
不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!
羿游以佚yì畋tián兮,又好射夫封狐。后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。本来乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!
浇身被服强圉yǔ兮,纵欲而不忍。寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。
夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。
后辛之菹zū醢hǎi兮,殷宗用而不长。殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!
汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。
举贤而授能兮,循绳墨而不颇。他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!
瞻前而顾后兮,相观民之计极。回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。
夫孰非义而可用兮,孰非善而可服?不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。
阽余身而危兮,揽余初其犹未悔。即使神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。
不量凿而正枘ruì兮,固前修以菹zū醢hǎi。怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!
曾歔xū欷xī余郁邑兮,哀朕时之不当。我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟。
屈 原 叩 天(8)再进,夜叩天门跪敷衽rèn以陈辞兮,耿吾既得此中正。我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。
驷玉虬qiú以乘鹥yì兮,溘kè埃风余上征。凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。
吾令羲和弭节兮,望崦yān嵫zī而勿迫。我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。
饮余马于咸池兮,总余辔pèi乎扶桑。我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。
鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。
吾令帝阍hūn开关兮,倚阊chāng阖hé而望予。我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。
时暧ài暧ài其将罢兮,结幽兰而延伫。这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓。
世溷hùn浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。
屈 原 求 女(9)再进,寻求美女朝吾将济于白水兮,登阆láng风而绁马。拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。
上一篇:枲怎么读(锡怎么读)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |