您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
(鬰怎么读)-虞怎么读
地名,简化字,用字(鬰怎么读)-虞怎么读
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于鬰怎么读的一些资料信息,下面是小编整理的与鬰怎么读相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
↑↑↑↑
曾几何时,汉字之数量巨大、笔画繁多、结构复杂,令初学者望而生畏。近代以来,简化汉字蔚然成风,成就有目共睹。在此基础上,进一步规范繁简字,不仅必要,而且及时。笔者试通过相对熟悉的我国地名用字,对至今仍在讨论的汉字繁简字问题陈述一管之见。
2002.6,安徽大学在合肥举办“简化字问题学术研讨会”
地名中的繁简字问题
新中国初期,中央人民设立了中国文字改革委员会,汉字的简化工作以前所未有的深度、广度和进度开展起来。继1956年公布施行《汉字简化方案》后,1964年又公布了经过充实、修订的《简化字总表》,素以众多繁体汉字书写的中国地名获得了前所未有的大面积简化。
例如,我国古地理以“山南水北为陽”的“陽”,被简化为“阳”,仅河南省涉及的市、县就有洛阳、安阳、濮阳、淮阳、南阳、信阳、泌阳、正阳、原阳、沁阳、宜阳、汝阳、荥阳;“山北水南为陰”的“陰”,被简化为“阴”,国内的县级政区名称有江阴、淮阴、湘阴、华阴、蒙阴、山阴等。
然而,出于种种原因,现行地名中还不可避免地残存着若干繁简字问题,就其表现形式大致分为五种情况:
第一,已被废止的繁体字——原已收入《简化字总表》,本不该继续在地名中使用的繁体字形。
例如,硃(zhū),已简化为“朱”,而湖北省嘉鱼县硃砂乡一直用繁体的“硃”;迴(huí),已简化为“回”,而江西省九江县马迴岭镇,沿用“迴”至今。
第二,作异体字处理的繁体字——1955年公布的《第一批异体字整理表》中,某些异体字在习惯上又被看作繁体字。
例如,钜(jù),“巨”的异体字,河北省钜鹿县、山东省钜野县已改用“巨”,而河南省浚县钜桥镇仍沿用“钜”;閤,是一个特殊的个例,读“gé”时为“阁”的异体字,读“hé”时又是“合”的繁体字,一直用于江西省樟树市閤(gé)山乡。
第三,自行类推简化字——未见于《简化字总表》,而由当地依据汉字简化的原则类推而来。
例如,遶(rào),“绕”的异体字,江西省宜春市遶市乡因“堯”已简化为“尧”,遂将“遶”简写作“~”(辶+尧);蔄(màn),姓氏,山东省文登市蔄山镇因“問”已简化为“问”,故将“蔄”简写作“~”(上“艹”下“问”),也有误作草本植物苘麻的“苘”(qǐng);鶂(yì),鸟名,在贵州省纳雍县左鶂戛彝族苗族乡系彝语音译用字,因“兒”已简化为“儿”、“鳥”已简化为“鸟”,故将“鶂”写作“~”(儿+鸟);江苏省地名中的生僻字:塸(ōu,方言读qū)写作“~”(土+区),埨(lǔn)写作“~”(土+仑),漍guó写作“~”(氵+国)。
第四,不规范简化字——两字的字形、字义本不相干,而民间俗以字形简单者充作字形复杂者的简化形式。
例如,阎(yán),姓氏,因与另一姓氏“闫”的字形近似且同音,故往往误将“阎”简化为“闫”,如北京市房山区有阎(闫)村镇;嘴(zuǐ),地名常用字,广泛存在于汉族聚居地区,经常被简化为音、形、义皆不同的“咀”(jǔ),如吉林省磐石市有石嘴(咀)镇。
第五,自造简化字——对某些未经国家简化的生僻字,当地脱离汉字简化原则而自行创造的简化形式。
例如,磜(qì),广东省地名用字,当地习惯读作“zhài”,字形简化为“~”(石+示),其实在此作为偏旁的“祭”不曾简化为“示”;磏 (qiān),用于贵州省道真县大磏镇,当地多以偏旁“兼”与“千”读音相近而简写为“~”(石+千),其实“兼”并无“千”这种简化形式。
本文列举的11个待规范“简化字”(学友“维克多”书)
汉字简化应进一步规范
汉字,诞生于一个幅员辽阔、人口最多的世界文明古国,以其美妙、多变而又遵从一定规律的字形,以其丰富、深邃而又细腻的字义,以其与汉语词一一对应、朗朗上口而又富于表现力的字音,特立独行于世界语言文字之林,具有强大的生命力和广阔的影响力。
同时应当承认,汉字的数量多、字形复杂,且一字多音、一音多字者不在少数,学习、记忆、使用颇为不易,这是它与生俱来的弱点。因此,汉字延续的过程,势必是一个漫长的继承与发展的过程,一个扬长避短、吐故纳新以日益适应社会进步的过程。其中字形的简化至关重要,近代以来多少人为之奋斗,方向无疑是正确的。
随着信息化时代的到来,汉字简化工作的重心应由大规模的革故鼎新转向各个局部的“调整”,克服以往的偏激、过当,尤其是加强地名、人名、医药名等专业领域用字的研究,使简化汉字得到进一步的规范。现以地名用字为例:
第一,形态相近的几个繁体字归并为一个简化字后,字义、字音过多者应酌予分离,恢复某些使用价值较大的字形。
1.濛(méng)、矇(méng)、懞(mēng)、蒙(měng),四字归并于“蒙”,的确简化了字形,然而积累的义项、读音过多,以致使用不便――过去所谓睡眼“矇眬”,因两字部首为“目”尚可意会,今作“蒙眬”就大为逊色了;而确定吉林省靖宇县蒙江乡的“蒙”的读音,还是要溯源于靖宇县的原名“濛江县”。
2.前述江西省樟树市閤山乡的“閤”,类推简化为“~”(“合”在“门”中),兼为“阁”的异体字、“合”的繁体字,一字担当过多的功能。其实,该字适宜“合”的义项仅为其全部义项的1/7(用途与“阖”近似),二者作为繁简字关系似有牵强之嫌。
第二,“类推简化”是汉字简化的主要手段,但应有一定的条件和范围,至少以简化后不曲解字义、不易与他字混淆为前提。
1.由于“豐”简化为“丰”,故陕西省灃水的“灃”(fēng)可随之简化为“沣”;而湖南省汉寿县酆家铺乡所用的姓氏“酆”(fēng)却不宜简化为“~”(丰+阝),因为字形极易与“邦”混淆。
2.壩,简化为“坝”并无副作用;然而西安市灞桥区的“灞”(bà),却不宜照此简化成“浿(氵+贝)”,因为“浿”(pèi)是另一个独立的古地名用字。
3.湘、黔2省的㵲(wǔ)阳河,古称"㵲水",亦作“潕水”。后因“無”简化为“无”,某些现代汉语辞书也将“潕水”写作“水”,并将“㵲”作为“”的繁体字加以废除,而当地却强烈要求为国家级风景名胜区“㵲阳河”及沿河的贵州省镇远县“㵲阳镇”正名。
第三,经过认真的论证、审查,修订《简化字总表》,撤除需要恢复使用的繁体字,增加一些合理的的类推、自造简化字,使之规范化、合法化。
1.原有的繁简字,绝大多数应保持不变。一些地方在地名中使用的繁体字,如前述“硃”“迴”“钜”,如无特殊理由,应要求改用简化字“朱”“回”“巨”。
2.一般说来,几字合一的简化方式与一字独立简化自身相比,造成麻烦的机会多一些。可以考虑恢复少数繁体字,为那些负担过重的简化字“减负”。
上一篇:踯躅的拼音 支柱的拼音
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |