您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
毕克简介(资料简历图片)
译制片,旁白,高仓健毕克简介(资料简历图片)
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
苏秀说,有一段时间,电视台不停地播放了一些老的译制片。像《音乐之声》、《琼宫恨史》、《尼罗河上的惨案》等等,都是由毕克担任主要配音演员的。苏秀还在想,下次去看他,不再问他“胃口好吗?”“睡得好吗?”而是跟他谈谈当年配音这些影片时的趣闻逸事,让他能得到一点短暂的欢乐。“但我这个计划还没来得及实现,他却已经走了。”
人物成就
经典角色
1.《追捕》:毕克的配音使高仓健的偶像风采在中国观众面前得以充分展现。毕克的声音与高仓健的形象完美融合,成为我国译制片史上的典范。
2.《砂器》:毕克为男主人公警探京西革太郎配音,毕克的配音使京西这个角色充满了浓郁的人情味。
3.《远山的呼唤》:毕克的配音不仅体现出男主人公沉默坚毅、外冷内热的个性,而且以一种具有生活沧桑感的音质增强了高仓健这个银幕“深情男子汉”形象的心理深度。
4.《复仇》:毕克为摩尔多万的配音虽不如给田岛耕作(《远山的呼唤》男主人公)那样深沉,但却潇洒俊朗,蕴含着成熟的幽默。
5.《尼罗河上的惨案》、《阳光下的罪恶》:毕克为大侦探波洛的配音获得了极大成功,也展现了他“千人千声”、用声音塑造角色的艺术功力。
6.《车队》:毕克为男主人公“橡皮鸭子”配音,给人物增添了一种粗犷、嘲弄、滑稽的味道。
7.《鸳梦重温》:毕克的配音低沉、忧郁,体现了男主人公迷茫、彷徨、苦恼的心情。
8.《海狼》:毕克为派克饰演的男主人公巴格上校配音,稳重中不失洒脱,平易中不失威严。
人物代称
之所以称毕克是中国的“高仓健”,是因为他最先为日本冷面巨星高仓健主演的片子《追捕》、《幸福的黄手帕》、《远山的呼唤》、《新干线大爆炸》、《兆治的酒馆》和《海峡》等故事片做了成就独到的配音;为高仓健饰演的一系列人物配音时,则使人感到冷峻、凝重,完美地再现了高仓健塑造的各种充满男子汉魅力的形象。
1986年,高仓健先生访问上海译制厂之际,他见到毕克后,一躬到地以表示对演艺同行的“代音”深致敬意。毕克却引用了中国的一句古语“爱屋及乌”,称道仓健君,说观众首先欣赏和赞颂演员高仓健,然后配音的沾了光……很有意思,毕克和高仓健二君都是“前吐音”,所以艺术发音在质量上显得异常搭配、情切。
晚年的毕克因身体不适而住院治疗。其间,高仓健盛邀他为自己的电影新作《铁道员》担任中文版的配音;不料,这一心愿竟成了再也无法实现的憾事:此时的毕克已感呼吸困难,力不从心。他无奈地说:“勉强去配,会损伤高仓健先生塑造的形象。自己都不能通过,怎么能拿出来给别人听。”此次住院,毕克被诊断为肺功能衰竭。为了抢救他的生命,医生不得已切开他的气管,从此,他再也发不出声音了。病中的他用笔与大家交谈。
2001年3月22日下午,他还在小黑板上写下“听”和“说”两个字,意即让探望他的同事说说厂里的事儿。23日凌晨,因病情突然恶化,毕克永远离开了他心爱的配音事业。
得知这一不幸的消息后,高仓健感到无比悲痛。2001年3月30日,他向上海电影译制厂发来唁电,唁电写道:“突闻噩耗,一时竟无言以对。未能再度相见,不胜遗憾。衷心祈祷冥福。”他还按照日本的习俗,寄来一盒香奠,让袅袅轻烟,陪伴一代电影艺术家孤独远行……
经典台词
“我 看你永远当不了侦探,先生,我们比利时人也会有一嘴漂亮的小胡子,我名叫波洛,赫克尔·波洛。”
“女士们,先生们,该收场了……”
“女人最大的心愿是让人爱她。”(《尼罗河上的惨案》)
“你不相信我?”
“这不是我的!昨天我屋里还没有这个东西!……检察长,这是有人设的圈套,我什么也没干过,请相信我!”
“你为什么要救我?为什么?”
“不仅陷害我,还想杀死我,到底是什么人?为什么盯住我不放……如果是,为了断送我的前程来陷害我,就只有那件事……”
“哪 有个完哪……”(《追捕》)
“亲爱的巴依老爷,您的福分大,只要瞧一瞧这里边,您就知道魔鬼是啥模样了”(动画片《阿凡提》阿凡提拿一面镜子给巴依老爷看)
“为什么地球是圆的?因为它在转。为什么它在转?因为它是圆的。”(《国王与小鸟》)
“围在城里的人想冲出来,城外的人想冲进去,对婚姻也罢,职业也罢,人生的愿望大都如此。”(《围城》)
“只要世界上还有愚昧和贫困,那么像本书这一类的作品不会是没有用的。维克多”(《悲惨世界》开头旁白)
作品年表
神威天使 (1993)....制片主任
世纪之战 (1992)....制片人
女绑架者 (1990).... 制片主任
围城(1990)……旁白
T省的84、85年(1986)
开往克列沃的列车(1984).... 译制导演
天书奇谭(1983)
廖仲恺(1983).... 旁白
少林寺(1982)…… 旁白
阳光下的罪恶(1982).... 配音
远山的呼唤 (1981).... 译制导演
被爱情遗忘的角落(1981).... 旁白
阿凡提的故事 (1980)....配音
苔丝(1979)
龙子太郎(1979).... 配音
雪青马(1979).... 配音
哪吒闹海(1979)
吟公主 (1978)
尼罗河上的惨案 (1978).... 配音
拿破仑在奥斯特里茨战役(1977)
铁面人(1977).... 译制导演
祖国啊,母亲(1977).... 配音
战旗似火(1977).... 解说
基督山伯爵(1976)
追捕 (1976).... 配音
欢腾的小凉河(1976).... 配音
金环蚀(1975)
警察局长的自白(1974)
叶赛尼亚 (1971)
圣地亚哥之行 (1969)
复仇 (1968).... 配音
音乐之声 (1965)
大闹天宫(1965)
抗暴记 (1963)
谜中迷(1963).... 译制导演
黄金梦 (1963).... 解说
她在黑夜中 (1962)
运虎记(1962)
神童 (1961)
松川事件 (1961)
查雅布拉纳 (1961)
51号兵站(1961)
斯巴达克斯 (1960).... 旁白
阴谋与爱情(1960)
绿色的土地(1959)
冰海沉船(1958)
油船火焰 (1958)
悲惨世界 (1958).... 旁白
球场风波(1957)
勇士的奇遇 (1956)
夜店 (1955)
狐狸的下场 (1954)
美人计(1946)
孤星血泪(1946)
空谷芳草 (1945)
断肠云雨 (1942)
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。