您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
有些人被称为“马大哈”,这一说法和一种叫大马哈的鱼有关系吗?
马大哈,大马哈鱼,相声有些人被称为“马大哈”,这一说法和一种叫大马哈的鱼有关系吗?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
没有关系!
回答于 2019-09-11 08:43:50
“马大哈”和“大马哈鱼”是两回事,没有什么关系。
马大哈又上当了(网络图片)
“马大哈”是上世纪50年代艺术家创作而塑造的一个人物艺术形象。是著名相声作家何迟创作的“内部讽刺相声”代表作《买猴儿》。相声《买猴儿》说,有个人马虎成性。有一次竟把“到(天津)东北角 买猴牌肥皂五十箱”的通知错写成“到东北买猴儿五十只”。而官僚主义和盲从作风又使“马大哈”的错误能大行其道,致使采购员跑遍了大半个中国,掀起了一场买猴儿的风波。
“马大哈”这一形象出现,由于具有广泛而准确的概括意义,广为观众所接受而传播,把“马大哈”这个人物,用在了工作上马马虎虎、生活上大大咧咧的人身上了。
大马哈鱼(网络图片)
而“大马哈鱼”就是一种鱼,水生动物。这种鱼学名叫“马哈鱼”,别名叫“大马哈鱼、大麻哈鱼”。它们生活分布在太平洋的东、西两岸,我国以黑龙江、乌苏里江、松花江最多,图门江、珲春河、密江、绥芬河、嫩江、牡丹江以及台湾的大甲溪等地也有分布。
大马哈鱼是属鲑科鱼类,是鲑鱼的一种,是译音翻译过来的。赫哲语称乌苏里江产的鲑鱼(就是现在餐馆里的“三文鱼”)为:dao imaha。 这个imaha相当于满语里的nimaha,就是“鱼”的意思,可见赫哲语的dao imaha本来应该翻译成“道鱼”,由于这两个词连起来读,好象是“带马哈”,清朝文人对“大”字的文读是dai ,所以把dao imaha翻译成为“大马哈鱼”。
在水中的“三文鱼”即“大马哈鱼”(网络图片)
通过以上解析:“马大哈”是文艺家创作塑造的一个人物艺术形象,而“大马哈鱼”就是一种鱼,是大自然生长的客观存在的一种水中动物鲑鱼,并不是人为创造的水中动物。这两者是性质不同的两件事,没有丝毫关系。
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
有些人被称为“马大哈”。这一说法和一种叫大马哈的鱼有关系吗?我认为两者是没有关系的。
回答于 2019-09-11 08:43:50
若回答“有关系”,那,就真是“马大哈“了,因听上去“大概齐“?哈哈哈哈哈哈,自我封闭时间过长,大概有不少这类问题出来了?
回答于 2019-09-11 08:43:50
“马大哈”这一雅号出自一段相声,这段相声讽刺了一种做事不认真的人的特点:“马马虎虎,大大咧咧,嘻嘻哈哈”,简称“马大哈”,相声是一种雅俗共赏的艺术形式,相声作品创造了许多艺术形象,倒如称怕老婆的人为“气管炎”(妻管严),等等。至于马大哈鱼,是产于黑龙江的一种鱼,肉肥厚,一般来说马是不吃鱼的,但马喜欢吃马大哈鱼,吃了这种鱼,马显出很高兴的样子,仿佛要哈哈大笑,所以这种鱼裤称为“马大哈”鱼。
上一篇:你和对象有什么难忘的经历吗?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |