您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
国学大师梁启超为什么会写错《张迁碑》的“瑋”?
汉字,偏旁,写法国学大师梁启超为什么会写错《张迁碑》的“瑋”?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
问题补充: 《张迁碑》原帖“瑋”是有一点的,梁启超临的“瑋”字却少了一点?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
观点
首先,梁启超临的“瑋”字并没有错。有点与没有点都不算错字,从《张迁碑》的实际情况来看,“瑋”字右半边“玉”上的一点更像是拓碑的问题。
理由
《张迁碑》中,“晋阳佩玮,西门带弦”中的“瑋”字通“韦”,是皮绳的意思。但“瑋”字本义是玉名,引申为美好、珍奇等。可见,“瑋”的偏旁为“玉”边,并非“王”旁。而“玉”和“王”于篆书中的区别主要在中间一横画的位置上,“玉”的三横疏密均匀,中间一横居中或尽量靠下;而“王”的三横上密下疏。例字如下图所示:
以后为了更加便于区别,篆书的“玉”字又有多种不同写法,举例如下:
尤其到了隶书,“玉”中“加点”才变得常见,并且逐渐被约定俗成:
再看“王”字:
所以,不加点是更崇古的写法。另外,现代汉字中,所谓“王”字偏旁的字,其实大多都是“玉”字旁,也都和玉或玉石有关。尤其左右结构的汉字,左偏旁为“王”的,基本没有例外,应该叫做“斜玉旁”,“王”字旁其实是错误叫法。例如: 琼、璇、琅、瑭、玟、琊、琪、瑾、瑛、理、珙、珥、瑚、珊等。
而在上下结构的汉字中,“玉”作为部首没有省去一点,如玺 、琞 、琧 、莹、瑬、瑿 、璗 、璧 等。
在《康熙大字典》217个“王”字旁的汉字中,字义解释都和玉有关,尤其“瑞”字,是所有美玉的总称。
其它
碑帖中同一汉字不同写法的情况十分常见。多数情况属于汉字演变过程中的正常现象,同一字型或偏旁部首在不同时期,甚至同一时期也可能有多种写法,这是很正常的。当然,也不排除其中有一小部分确实是错字。
后期书家的作品中,也经常会利用这种合理现象增加变化。尤其晚明时期的王铎、傅山等书家甚至为了追求“尚奇”的效果而故意使用特殊、生僻的异体字型。但那是特殊时期的个别现象,不建议现代人效法。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |