您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
离开了日本“外来语”,人们还能思考吗?
日语,日本,汉字离开了日本“外来语”,人们还能思考吗?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
离开了日本“外来语”,人们还能思考吗?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
什么叫离开了日本外来语,人们还能思考吗?这是个什么鬼问题?你想问什么?你指的人们究竟是谁?是中国人还是韩国人?
知道日本规范语言的基础是什么不?知道日本规范语言真正成型是什么年代不?中华语言文化已经规范系统成型时,日本语言还处于蛮荒状态,明治维新前日本整个文明系统都是照搬中华文明,明治维新后日本虽然全盘否定了汉唐儒家文化,但根植于中华语系的日本语言文化书法却没有什么大的改变。由封建农业社会进化成资本主义工业社会后,日本的科技工业农业得以飞速发展,较相对落后的近代中国,在文化领域亦超前许多诸如文学创作,诗歌,戏曲影视作品等,对中国产生了相当大的影响,同时一部分日本外来语为广大中国人民所熟知,如,大迴,小迴,巴嘎,杀鸡给给,丫卖碟……等等,这部分语系充其量也就占总体的千分之一或万分之一,根本就是边缘用语,还多为文艺作品或玩笑时所用。远达不到用其来思考的程度。汉奸除外!
估计这个问题除了我不会再有人这么心平气和的回答你了!
回答于 2019-09-11 08:43:50
每一个语种都是一直在吐故纳新,因为语言是为人服务的,所以必须不断更新,汉语中是引用了一些日本从西方演变过来的一些单词,后来为我所用,如干部什么的。别忘了,日语假名全是用汉字呢。
回答于 2019-09-11 08:43:50
隔一段时间就有人蹦出来扯犊子。
跟我学科技日语:
memory,日语密毛妮,中文存储器;
robot,日语漏鲍透,中文机器人;
polymer,日语扑力摸,中文聚合物;
transistor,日语偷乱挤死她,中文晶体管;
helicopter,日语海里靠扑她,中文直升机;
diesel,日语弟一再搂,中文柴油机;
router,日语撸他,中文路由器;
rocket,日语肉盖头,中文火箭;
browser,日语不露咂,中文浏览器;
sensor,日语深插,中文传感器;
camera,日语卡没了,中文照相机;
~( ̄▽ ̄~)~
没了日语,过不了英语四级倒是真的。离开了中华文化圈,日本二字就失去了意义。Japan,压盘。
回答于 2019-09-11 08:43:50
日本翻译西方人的词,怎么就成日本人的了?
回答于 2019-09-11 08:43:50
没有日本人的翻译,中国人就不会翻译了?
回答于 2019-09-11 08:43:50
来自于日本的舶来词,在我们现代汉语里占据着一定的数量。如果一下子摒弃这些来源于日本的外来语,也许会给我们日常交流带来一些不便。但是,我们汉语的生命力是极强的,就算有这种事发生,那也只是短时间内的问题。
一、什么是舶来词
有关外来语,我们先来了解“舶来词”这个含义。舶(音博),意指航海的大船,舶来品本是指通过航船从国外进口过来的物品,外来词也由此被称为“舶来词”。汉语中存在着这么一类词,原本在咱们汉语里并没有,随着中外交流的频繁,不可避免的一些外来语会被我们直接搬用,多用以表示新事物或者新概念。这就是我们说的外来语,也叫“舶来词”。
二、常见的舶来词
汉语里常见的舶来词来自于音译。第一类是纯音译的,比如咖啡来自英语coffee;粉丝来自英语fans;歇斯底里来自英语hysteria;爵士乐来自英语jazz;基因来自英语gene;可口可乐(简称可乐)来自英语coca-cola。
第二种是音译+意译的,比如如啤酒来自英语beer;卡片来自英语card;吉普车来自英语jeep;因特网来自英语internet。
第三种是直接搬用英文专有名词,比如WTO。
三、汉语里来自日本的舶来词很多。
来自于日本的舶来词,主要是直接搬用日语里的汉字部分。日本明治维新后,其经济高速发展,导致我们当时和他们交流学习的时候,不得不把日语里一些词汇直接给搬用过来了。有些词汇如果不是翻阅资料,都不知道它们最初是来自日语,比如我们很熟悉的社会、主观、经验、民主、哲理、绝对、自由、权利、典型、意识、哲学、科学等词。在那个时候,这些词和意思对我们来说都是新概念,于是就这样在汉语里直接用上了。
近些年来,随着交流的进一步深入,来自于日语的安舶来词仍然会有,比如达人、宅男, 卡拉OK、写真、料理、 攻略 、便当等,实际都是来自于日语。
上一篇:B型双子座是什么性格?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |