您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
韩国最早的时候也是使用汉字的,为什么后来放弃了汉字改用现在的文字了?
汉字,文字,朝鲜韩国最早的时候也是使用汉字的,为什么后来放弃了汉字改用现在的文字了?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
韩国最早的时候也是使用汉字的,为什么后来放弃了汉字改用现在的文字了?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
去中,想要脱离中国文化圈。
和日本脱亚入欧一个意思。
只不过日本比韩国聪明一点,知道改变文字就是阉割本国历史。
回答于 2019-09-11 08:43:50
和很多使用中国汉字的其他民族一样,这些民族往往没有自己的文字,只有语音。所以他们往往只是用汉字来表音而已,而并不是所使用汉字的实际意思。
比方说日本的古书《千叶集》,完全是用汉字书写的。但是汉字只是用来表音,看的话绝对不能通过汉字的意思去翻译和想象。还要把这些对应的汉字音读出来,才是它原本的意思。
比方说以汉字为基础改造的西夏文,两宋时期的金人文字,都是以表音为主,而汉字本身并不是那个意思。
韩语从种类上讲属于黏着语,而汉语属于独立语,汉字完全匹配了汉语独立语的特征,韩语在借用汉字时并不能完全发挥汉字的独立性,这是典型的语音和文字不完全匹配的情况,因而汉字在韩国文字中的改造是必然的。
从某种意义上讲,现在韩国人所使用的这种改造型的方块字。也是从汉字自己衍生出来的,和日本的片假名来自于汉字的偏旁部首一样。
所以说像韩国这样使用中国汉字的话,他们说书写的东西并不能够直译到中国来使用。而中国人书写的汉字文章,韩国人也不能够看明白。在使用的通用性上,没有很好的解决。
有人说是朝鲜的世宗大王废除的汉字使用如今的朝鲜文字。其实这个说法是不对的。其实早在师宗大王推行全面朝鲜文字以前,就已经有了现在朝鲜文的雏形。他只不过把这些文字进行分类整理和规范。而且也不能够说韩国人废除了汉字,而是在和本土的这种朝鲜文字的运用上,不如他们好用而渐渐的被淘汰掉了。
和世间的很多东西一样,合适的东西总是会更加的广泛使用,不合适的往往就会被淘汰掉。我觉得韩国人使用如今的文字,其实也是汉字的一种变形体,从某种意义上讲,他们找到了更适合他们的表达方式的文字。
但是他们后来的行为,比方说无论是什么情况,一律不准使用汉字,也对他们生活造成一种消极的影响。
比方说同样的发音,往往有不同的意思,在说的时候,如果还能够明白的话,在书写的时候往往就会造成误解和错误。日本的办法很简单,就是部分的使用汉字和假名的组合体来改善这个问题。而韩国怎没有这么做,推行完全的朝鲜文字造成的这种标音与标意的混杂情况,特别是人起名字的时候特别明显。比方说金大中这个名字。到底是金大中呢还是金大鐘呢?
不过话说回来没有万世万权、百分百完美的文字和语言,如果他们觉得还行,那就让他们继续这样用下去吧。
祝他们好运。
回答于 2019-09-11 08:43:50
当我们评论两种语言文字时 是否要把它们两者了解一定深 没有深度 好像是猜测 赌博 或闲谈
回答于 2019-09-11 08:43:50
大家好!我是一株吊兰。我来回答这个问题。先举个例子,一个人长大了,他就不在希望别人喊他的小名,哪怕自己的大名也不是那么高大上,为啥?心理使然、习俗使然。大家或多或少都了解一点,韩国的祖上是中国的藩属国,深受汉文化的熏陶,并形成相似的传统礼仪和风俗习惯等,用汉字、读汉书、着汉服、说汉话,就是端午节也同样。
第二次世界大战之后,大韩民国建立,经济上的发展远远超越曾经的宗主国,极大地提升了大韩民族的自豪感、优越感。他们做的第一件事就是废汉字使用韩文,这种不成熟的文字。
回答于 2019-09-11 08:43:50
感谢邀请,在古时期大中华文化都是以汉字为主。不管是日本朝鲜越南古时候都是以汉字为主
在韩国古代的文献里面,几乎都是汉字,高丽民族算是中日的奴役国家。不是中国侵略他,就是日本侵略他,被折腾得很苦。
韩国人抛弃汉字,也是希望保持本民族,不被同化,而且他们把汉城改成首尔,也是因为这样吧。
上一篇:吃很重要,营养丰富了,小孩子容易性早熟,好还是不好呢?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |