您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么影视剧中有些演员是中国人,却还需要配音?
演员,声音,配音演员为什么影视剧中有些演员是中国人,却还需要配音?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
为什么影视剧中有些演员是中国人,却还需要配音?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
主要有以下几点,供参考:
第一,弥补剧中演员情绪性台词的不恰当表达;
第二,弥补因收录环境音而造成的演员台词漏洞;
第三,弥补演员说方言带来的尴尬之景;
第四,弥补演员因说错台词而造成的剧集重拍。
回答于 2019-09-11 08:43:50
其实有一部分是因为现场拍摄情况,要知道横店每天都有上百个剧组同时拍戏,有古装、有现代、有战争片也有武侠片。所以现场其实是很嘈杂的,这种情况下要收演员现场的音几乎是不可能的了。而很大一部分的原因是因为演员自身,很多老戏骨都曾经批判过一个现象,那就是演员不爱记台词,声音是一部戏、一个角色不可或缺的部分,有时雪中送炭,有时锦上添花。每部电视剧里的人物都需要一个符合自己人物个性的声音来衬托人物。而且配音演员都很专业的。能让人物声色俱佳。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这配音很重要,因为每个人的说话,发音不一定完全正确,还带有口音。如果自己不配音会影响影视剧效果,再说现在大多数影视剧的取景都是在户外,像是商场啊,路边,都属于比较嘈杂的环境,现场环境复杂人多,录音难度比较大,录音器材没有那么高级,技术也不成熟,后期配音可以解决很多杂音,避免一些不必要的麻烦。 还有一些演员都是临时拉来跑腿的,声音不符合剧情需要,还有一些主角配角的声音优劣,不符合人物形象,这些都需要配音。很多演员的普通话并没有那么标准,会有一些口音,还有就是说话语气和表情的拿捏,需要演员下很多的功夫,如果演员声音符合,剧组也不需要再耗材耗力的找配音。 配音可以根据剧情调整语气和语调,如果用原声,演员需要一边做大量的动作,一边还要用符合剧情的语调说台词,效率会慢很多。 当然,大多数的演员更希望自己的角色可以用原声,但是他们没有经过专门的声音训练,效果并不是特别好,容易让观众跳戏。所以配音很重要。
回答于 2019-09-11 08:43:50
例如某某某电视剧里的许多演员的声音都是配音的,这个吗,导演和编剧应该知道。不过我想原因可能是演员的原声不好听,需配音演员才有滋有味。还有,声音要与演员饰演角色的形象的要符合。还要让人的感觉是声音正好般配。 再有,就是一些演员不会说普通话或台词功力不行,其实最主要的原因还是因为自己的普通话不标准,才需要配音,如果不配音就会引起反感,因为大多数观众听不懂说的啥,那样就失去了自己影视的形象或者不被观众认可,所以很多演员都努力提高自己的普通话,当然在没有练好普通话的时候就需要这配音啦
回答于 2019-09-11 08:43:50
你好,我从以下几个方面来回答:
①剧情情景设定的需要。不同的配音展现的场
面场景,气势以及层次感和全景的氛围幅度给
整部或整集带来的声音层次不一样。
②演员在单方面的配音上不足。影音的好坏会
影响剧集的氛围与场景,好的配音才能引人入
胜,带入进情景之中,带来更多的共鸣与记
忆。
③现在更多的影视剧都是后期制作,前期配音
由于区域因素影响,整体感不强,通过专业的
配音演员声音更能提升影视剧的档次感。
④有的剧用配音演员附带一点商业因素。
以上纯属个人理解,不附带任何因素的评论
勿揣测!谢谢
回答于 2019-09-11 08:43:50
在影视剧中配音除了语言的差异之外,还有剧情的需要,人物特点的需求。每一个演员他们的声音高低,包括音色都有所不同。有些故事人物对演员的音色,音调都有严格要求,不然的话所呈现的影视作品会给人一种出戏很不自然的感觉。
上一篇:2019年旅游行业的产品经理岗位该如何规划更高的职业生涯?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |